【CBC小漫画翻译】2021年7月19日-31日

  • # 万智牌

这两周作者共更新了7幅漫画:

 

0718《串戏》

涉及卡牌:沸腾山湖意志之力盖亚的育苗地魔法力墓穴龙卷裂空

 

 

0720《牌佬心病》

 

 

 0721牌垫广告漫画

 

 

0722《谐音烂梗之cantrip》

译注:又是英语谐音梗……cantrip这个词很难翻译,大体上是小升级、补强的意思。其含义来源可参看官网的这篇文章,概括地说,cantrip本来指龙与地下城系列中的最弱的0级咒语,没什么威力,纯粹是为了搞笑和戏剧效果。1995年万智牌发布“冰雪时代”系列的时候,设计团队(DND老粉丝了)借用了这个词,来描述那些有抓牌效应、用了不亏牌的低费咒语。这个叫法很快经由威世智主办的卡牌游戏杂志《The Duelist》流行开来,渐渐成为了牌圈基本用语。

总的来看,cantrip实际就是一种为了构筑考虑的设计手段,经常用来略微加强一张本来很弱的牌,让它值得用,具备构筑价值。比如,有些效应(给个连击、占卜1等等)单看的话实在太弱,别说1费,可能都不值得专门印一张牌,这时给它们再额外加上“抓一张牌”,就立刻变得可用了。弱效应加上cantrip才对得起费用,而加上cantrip的目的是要让弱效应变得有使用价值,这就是为什么抓一成了最常见的cantrip——牌虽然弱,但起码用了不会亏。

不过,cantrip有时也可能起到反效果。万智牌另一种常见的cantrip是加2费再加“抓一张牌”,有的牌这么加了之后变得更可用,有的这么加了之后反而更烂了,具体例子详见上面提到的文章。真要说原因的话,可能还是因为加cantrip容易变成设计师出新牌时偷懒的手段吧(没有暗示深入地城的意思,没有,真的没有)。

最后,“cantrip”这个词字面上是罐头(can)加上绊倒(trip),所以漫画里玩了这个烂梗,被罐头绊倒,你就可以抓一张牌啦!中文翻译表示……已经强行合理了……

 

 

0725《遭人记恨的蓝恶势力》

涉及卡牌:反击咒语琉晶研究龙卷裂空

 

 

0727《我必须立刻组齐》

 

 

0728《论主要矛盾 》

译注:这幅漫画也是作者少有的评论数爆炸的一幅。原文说的是MTGA的商业运营策略太压榨玩家了(predatory),大概相当于中文互联网的“坑”或者“割韭菜”?漫画评论区也主要是在吵MTGA拿免费做噱头搞氪金(free to play模式,国外玩家老讨厌这个了)、用每周和每日任务搞日活、对纯构筑玩家是否友好等等。不过译者自己作为纯线上玩家觉得还好,所以这个问题还是见仁见智吧……

 

2021年8月2日
全部评论 25条
按时间排序

还没有评论

39 25