因版权问题,《明日方舟》再次和《罗小黑》联动

  • # 手机游戏
  • # 玩家杂谈
  • # ACG

手谈姬文章均为授权转载。

姬在17岁的时候看过一部叫作《凸变英雄》的国漫,当时是被男主的“颜值”和CV吸引进去的,男主日语版的CV是海马濑人,至于男主的颜值嘛……本来长成这样的帅大叔。

 

 

然后因为厕所蹲久了变这样了。

 

 

看到了吗?厕所蹲久了不光会得痔疮还会变胖哦?正在蹲厕所看手谈姬的你,不要再蹲了,小心变成这样哦?

 

 

虽然日语版是海马濑人当主角,但姬还是建议大家看原版比较好,因为作为一部搞笑国漫,日语版去除了很多汉语的梗,有些是因为日语本地化问题,而有些是因为版权问题。

 

 

比如汉语版里男主被神秘的水管工选为了超级英雄,最后水管工在向男主介绍自己名字的时候,称呼自己为“玛丽奥”,本来粗犷的声线在说这三个字的时候也模仿了任天堂著名人物“马里奥”的声线。男主从马桶里钻回来的时候还使用了马里奥原版的音效。

 

 

而到了日语版,这里的梗就被删了很多,首先这个水管工虽然也叫“玛丽奥”,但因为版权问题,把部分字给消音了,男主从马桶里钻回来的音效也变了,笑点大降低。

 

 

其实很多时候为了避免版权纠纷,影视作品在玩梗上还是收敛的(《银魂》除外),前几天,为了能够避免日本那边的版权,《罗小黑战记》第22集日语版来了一次“大调换”。

 

 

《罗小黑战记》第22集可谓是40集中彩蛋最多的一集,当时几人去参加漫展,而到了漫展,自然会有很多人COS成各种动漫角色——《名侦探柯南》的怪盗基德,《圣斗士星矢》的冰河,《变形金刚》的擎天柱,《七龙珠》的悟空,《机器猫》的哆啦A梦,以及那个绿色的恐龙疑似捏他了《哥斯拉》。

 

 

《天鹰战士》里的绫波丽,《火影忍者》里的鼬和带土。

 

 

这一块姬特别喜欢,国漫《大闹天宫》和《七龙珠》联动。

 

 

里面甚至还出现了国漫奇才——孙渣。什么?没听说过孙渣?那可真是不幸啊~你错过了不少他画的少儿不宜的作品哦~建议姬友们都去看看他的代表作——《粪海狂蛆》。

 

 

咳咳嗯……扯远了,大家看了上面的图,足以见得这一集涉及了多少版权了吧?姬还只是拿了一部分出来说,这要是真到了日本那边播出,这些版权没准就够罗小黑喝一大壶的了,于是在日本播出的版本中,变成了国漫秀。比如绫波丽变成了《拜见女皇陛下》的女主,鼬和斑则变成了《明日方舟》的博士和阿米娅。

 

 

有些角色惨遭删除,比如原版中《美少女战士》金星的COSER在日版中就直接消失不见了。

 

 

当然,也不完全是为了版权改掉删了一些角色,有些路人在日版里变成了COSER,比如《鲤氏侦探事务所》中的老鲤。感觉改画面的人加彩蛋时乐在其中。

 

 

从《罗小黑战记》的原画之一阿根的回复来看这集他改得确实挺开心的。

 

 

观众看得也开心,无论是日版还是原版,国人都能从这集里面找到乐趣。

 

 

↓《拜见女皇陛下》的作者

 

值得一提的是,因为这次很多角色都被改成了《明日方舟》相关角色,所以有人问……

 

11月22日 发布于四川
全部评论 2条
按时间排序

还没有评论

0 2